Если бывают душевные порывы, когда магнитом тянет в путешествие по аристократическим, нарядным имперским, таким, как скажем, Вена, Рим или Будапешт, городам, то в других жизненных ситуациях порой безумно хочется чего-нибудь душевного и совсем не пафосного. И тогда город Пафос — да, такой вот прикольный каламбур — оказывается замечательным решением, чтобы это желание удовлетворить. Правда, такая идея возникла не у меня, а у моего конспиратора-мужа, устроившего мне деньрожденьческий сюрприз по абсолютно всем писаным и неписаным законам жанра: от заказа билетов и апартаментов с видом на меняющее свою окраску в зависимости от переменчивой погоды море; от выбора ресторана, где можно отметить сам праздник; от разработанной программы на меньше, чем 72 часа — такая вот удивительная примета «коронного» времени; от автомобиля с правым рулём, пытающегося периодически выехать на встречную полосу; от попыток сдержать мой натиск, когда я настойчиво пыталась сбагрить наши, подходящие под лоукостовские размеры чемоданы тем, кто в тот момент в них нуждался, до неожиданно свалившихся на голову в аэропорту лучших на свете друзей, отправившихся разделить с нами этот праздник.
Ну вот, теперь от лирики можно перейти… ну, не к физике, конечно, но к истории с географией наверняка. Географии совсем чуть-чуть: Пафос находится в юго-западной части Кипра и является родиной греческой богини любви Афродиты (тьфу ты, а ведь это уже история. Наверное, там эти две науки так тесно переплетены, что разделить их полностью не получится). Ну и не стану разделять, а просто расскажу, как мы провели два совершенно чудесных, наполненных, но не переполненных ноябрьских дня.
Пока мальчики искали, как запихнуть автО в стоянку, мы с подружкой времени не теряли, а присмотрели кафе МПАNIA (таки отмеченное в трипадвайзере) напротив нашего дома, где наутро позавтракали за 6.50 в лучших традициях израильских, не гостиничных, а в стиле уютных ресторанчиков, завтраков со вкуснейшими вдобавок оливками. И видом из окна (я не голословна, см. фото), напоминающим застеклённую палубу корабля.
Но прежде, чем отправиться на завтрак (чёрт, не сердитесь, но я почему-то я всё время опережаю события), проснулись, потянулись, глянули на улицу, а там… чёрно-белое кино. Видимость нулевая, шум от дождя достигает верхнего уровня децибелов, на пороге квартиры неизвестно откуда взявшаяся лужица (это к вопросу про придраться). Короче, решили, позавтракаем, а там видно будет. И тут, во время этого самого завтрака, стали происходить совершеннейшие чудеса: сначала в чёрно-белые краски вклинились все 50 оттенков серого, которые очень быстро трансформировались во всю
палитру сине-голубого.
А из пены морской, по образу и подобию богини Любви, стали, откуда ни возьмись, появляться купальщики. Так что пляжный сезон можно было считать…не закрытым. Ну и последнее к вопросу о погоде: вместо свитерков в чемодан нужно было кидать футболки, но тут мы опрометчиво понадеялись на погодный сайт. И, как оказалось, зря.
Теперь можно было начать осмотр достопримечательностей, находящихся нереально близко от нашего жилища. Начали с гавани Пафоса, в которую потом возвращались, но уже в свете ночных огней. Заглянули в парочку галерей (между прочим, там мне попалась картина, написанная в минималистическом стиле, которую давно хочу себе домой. Жаль, не по размеру) и подошли к расположенной на краю гавани крепости.
Эта крепость, первоначально построенная византийцами, была разрушена (как землетрясениями, так и венецианцами) и восстановлена почти всеми крупными державами, которые были на Кипре на протяжении всей его истории. За 2.50 покрутились внутри, поглазели на какие-то странные современные инсталляции, и поднялись наверх, туда, где случился чудесный обзор гавани и окрестностей.
Во всех советах в интернете было написано, что археологический парк Като-Пафос — обязательный к посещению объект, и они оказались совершенно правы. Этот парк — музей под открытым небом, античный город Нео-Пафос, где особую ценность представляют мозаики, сохранившиеся со времен Древнего Рима.
Всё вокруг, хоть и развалины, но настолько дышит стариной, что перехватывает дух. А развалины — это виллы эпохи правления римлян на острове, названные именами древнегреческих героев, ведь мозаики передают легенды о них. Дом Диониса и средневековый замок Саранта Колонес, жилище Тесея и вилла Эона, храм Асклепия и дом Орфея, агора (акрополь) и одеон (театр) со 2 века н. э., руины церкви Панагия Лимениотисса и другие древние сооружения, вернее, то, что от них осталось.
Вышли не через те ворота, через которые зашли, и почти сразу наткнулись на катакомбы Святой Соломонии, перед входом в которые растёт старое раскидистое фисташковое дерево, обвешанное кусочками ткани. Такой себе эквивалент близкой сердцу Стены Плача. Есть много легенд и историй, объясняющих освящение места в честь Святой Соломонии и происходившие чудеса исцеления. Двигаясь снова в сторону моря, присели выпить пива в одной из таверн. Чувство голода пока не появилось, поэтому к пиву заказали только оливки, которые оказались горячими, только что снятыми с гриля. Оооочень вкусные, и какие-то с невероятно долгим послевкусием.
Чтобы попасть в оставшиеся, запланированные на этот день объекты, пришлось сдвинуть с места машину. Начали с ещё одного археологического парка под названием «Царские гробницы», который никакого отношения к царям не имеет, а назван так из-за великолепия и убранства гробниц. А когда осознаёшь, что дело касается 4 в. до н. э., понимаешь, что прикоснулся к наполненной мифами и легендами старине.
А старины на этот день оказалось уже так много, что снова захотелось правый руль покрутить в сторону достопримечательностей чуть севернее по побережью. Это полузатонувший корабль EDRO III, который, направляясь из Лимассола на Родос, сел на мель недалеко от Пейи, всего в нескольких километрах к северу от Пафоса, 8 декабря 2011 года. Очень фотогеничная достопримечательность. Особенно на закате. Рядом с которой находятся пафосские морские пещеры, немножко напомнившие нам путешествие по Мальте.
Всё, культурная программа выполнена. Оставался праздничный ужин в выбранном моим мужем французском ресторане. Но вопреки информации в сети ресторан оказался закрытым до…марта. Ну что ж, до марта ждать не стали, а спустились по ступенькам и сразу наткнулись на итальянский ресторан Cavallini. Немножко смутило, что народу было немного, но оказалось, что встретив достаточно ранний закат, мы немножко потеряли счёт времени (счастливые же). Зато часам к 8 там уже было не пробиться. И вот результат, или скорее оценка: отменное вино, вышколенные и вместе с тем приветливые (часто эти качества взаимоотменяют друг друга) официанты, вкусная очень еда, быстрое обслуживание и на закуску принесённый под музыку, украшенный свечкой и поздравлением десерт.
Каким же замечательным получился этот день. Мой день рождения в конце ноября. В сезон, который всегда не любила за его невыразительность, за принадлежность, или правильнее сказать, не принадлежность к чему-то ярко выраженному. Уже не лето, но ещё не зима, а частенько серая хлябь, совсем даже не способствующая появлению желания сорваться в путешествие. Хорошо, что этим упадническим мыслям найдено опровержение.
Наступило утро следующего дня, я пробудилась раньше всех (такие странные повадки обнаружила у себя пару месяцев назад в пригороде Вены) и пошла пошататься по округе, вернее, по набережной. Купальщиков уже к тому времени было навалом, а я вошла в воду всего лишь по колено, жестоко не пожалев любимые джинсы.
Постояла, подышала, полюбовалась…и назад, в наши апартаменты, где мы решили сами себе устроить завтрак из купленных накануне в ближайшем супере продуктов. Определиться с тем, что нам по вкусу, было непросто. Во-первых, жуткое дело — свобода выбора и количество, из которого приходилось выбирать. Во-вторых, на английском везде было написано «Твёрдый сыр» и ни слова вдобавок. Но ткнув пальцем в небо, быстро поняли, что ошибиться трудно, ни одного невкусного продукта не приобрели.
Когда составляли программу на этот день, приходилось решать, чего хочется больше: моря или гор?. Горы победили, но кусочек моря всё-таки захватили, отправившись перед подъёмом в горы к камню Афродиты. Камень находится в бухте, и это знаковое место Кипра: там красиво, там чудесный галечный пляж, там легенда, по которой из пены морской вышла сама богиня Любви… Там так хочется любить и быть любимым. И сохранить это. И увезти с собой.
После этого отправились мы в Омодос — одну из самых колоритных Кипрских деревень. Там меня посетило дежа вю. И это естественно, ведь давно, ещё с маленькими детьми нас привезли туда на экскурсию с корабля. Гулять по Омодосу, по его центральной площади, на которой полно таверн, кафе, сувенирных лавок — одно сплошное удовольствие. Но прежде, чем попасть на эту главную площадь, проскочили въезд в Омодос, заехали на какие-то окраины и оттуда по навигатору пытались свою ошибку исправить. Он вёл нас улицами такой ширины, что если бы вставить между стенами и зеркалами копирку, на стенах обязательно бы остался синий след от зеркал. Вот такое маленькое приключение, которое могло оказаться совсем не маленьким, и совсем не приключением. Но поскольку всё завершилось благополучно, пишу об этом с лёгким налётом иронии. Так, к слову о праворульных машинных перипетиях.
А теперь назад, к главной площади, куда мы таки благополучно добрались, и где находится главная достопримечательность — Каменный монастырь Святого Креста, не действующий, но хранящий несколько важных реликвий и считающийся одним из старейших исторических монастырей на Кипре. У монастыря характерная архитектура — большой двухэтажный комплекс в форме греческой буквы Π с арочными галереями, окружающий главную церковь Святого Креста с севера, запада и юга.
Пока мальчики удобно расположились в одном из кафе, чтобы принять на грудь свою порцию пива, мы ещё немножко прогулялись по главной площади, устроив себе фотосессию у ёлки, шары которой смешно сверкали под ярким, совсем не рождественским солнцем, и отправились бродить по округе, по узким и совсем узким улочкам, заглядывая в лавки и галереи, в таверны и винодельни. В одной из них девушка по доброте душевной провела нам экскурсию, рассказала историю архиепископа, создавшего всю эту винную империю.
Показала фотографии его семьи и ещё и угостила чем-то мандариновым, вкус которого долго потом слизывали с губ.
А мы, всё удаляясь от главной площади, каждый раз думали: «Ну всё, за этим поворотом уже начинаются обычные жилые дома и нечего нам там искать». И каждый раз находили ещё одну, спрятанную в зарослях плюща галерею, ещё одну красочную винарку, ещё одно что-то, достойное внимания. Одним из этих «что-то» оказался забитый до отказу ресторан Katoi, в отзывах названный лучшим в Омодосе. Пока сгоняли за своими мужчинами, боясь, что заблудились и не найдём обратной дороги (но оказалось, что все дороги, улицы и переулки ведут к монастырю, и боялись мы зря), уже и столик в таверне высвободился. Там мы попробовали, наконец, отличное мясное мезе. Вот описание мезе из интернета: «Если хотите попробовать все кипрские национальные местные блюда — то в любой кипрской таверне первое, что вам предложат, — это мезе (мезедес). Это не блюдо, как ошибочно думают некоторые, а наоборот — возможность не заботиться о выборе конкретного блюда из меню, а попробовать все и сразу!» Короче, когда я в очередной раз увидела официанта с огромным подносом, то с ужасом посмотрела на своих собутыльников со словами «Надеюсь, это не нам?!" И ошиблась. Бороться пришлось до последнего.
Недалеко от Омодоса в горах есть два водопада практически на одинаковом расстоянии. К двум мы не успевали, потому что темнеет рано. Это к слову об издержках конца ноября. Хозяин таверны подсказал, что к водопаду Millomeris можно подъехать почти вплотную, а ко второму нужно пёхать. Хоть всего-то полчаса, но в темнеющем лесу совсем другие единицы измерения времени. Поэтому выбрали Millomeris и получили достаточную порцию адреналина от слияния с природой. Если добавить к этому любование розовым закатным небом, отражением осенних лесных разноцветных деревьев в воде возле дамбы, то нет больше к этому чего ни прибавить, ни отнять.
По дороге назад притормозили возле въезда в Омодос, выглядевшего ночью совершенно иначе, чем в свете дня, и продолжили не спеша спускаться на своё побережье. Там можно ещё в кайф было побродить по Старому городу, подышать морем и потянуть время до ужина. Ну да, мы же зверски проголодались после с трудом осиленного мезе(!), но уехать, не отведав греческих морепродуктов — это просто позор позорный. Поэтому, заказав одну плату на четверых, провели чудесный вечер в ресторане Pelican в пафосской гавани. Просидели там допоздна, за нами закрывался ресторан. Но они же не знали, что нам нужно время скоротать — совсем неплохой способ это сделать — перед предрассветным полётом домой.
Обратный вылет понравился меньше, потому что слишком поздно открылись стойки, и слишком много народу скопилось. Но это сущий пустячок, о котором не стоило, может, и упоминать. Просто захотелось, чтобы мой рассказ не выглядел состоящим из одних сплошных эпитетов.
А теперь вердикт: за 12 тугриков на Пафос можно сгонять, чтобы сменить обстановку и душевно и вкусно поесть.
Из практического могу добавить, что размеры чемоданов никто не проверял и не взвешивал их, и в самолёте мы единственные, как лохи, были с правильного размера тролями. Но мне так понравилось лететь налегке, что совсем не почувствовала никакого неудобства. А второе — кроме обычного джентельменского набора — документа о вакцинации, QR кодов и проверки в нашем аэропорту- нужно получить он-лайн пропуск (Cyprus Flight Pass) и предъявить его перед посадкой в самолёт.